Понеділок, 6 Грудня
Shadow
Головна » Актуально » » Лагідна українізація: на Шепетівщині потенційні чиновники здаватимуть іспит на знання мови

Лагідна українізація: на Шепетівщині потенційні чиновники здаватимуть іспит на знання мови

Лагідна українізація: на Шепетівщині потенційні чиновники здаватимуть іспит на знання мови

Іспит на знання української мови з липня цього року введуть передусім для тих, хто планує працювати на держслужбі. Про це під час звіту за попередній рік повідомила Голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська.

Кількість людей, які на сьогодні мають скласти іспит і з 16 липня засвідчити рівень володіння державною мовою, становить близько 100-150 тисяч, – сказала Демська.

Скласти іспит та отримати сертифікат жителі Шепетівського району зможуть у Хмельницькому. Діятиме сертифікат безстроково. Такі кроки передбачає “Мовний закон”.

Українська мова вперше домінує на телебаченні. Мінус – у газетах і в  інтернеті. ІНФОГРАФІКА | Новинарня

Паралельно в країні розгортатиметься проєкт “Лагідної українізації” – довгострокова 9-річна програма з популяризаціїї української мови в країні та світі. Про це в своєму телеграм повідомив голова Комітету ВРУ з питань гуманітарної та інформаційної політики Олександр Ткаченко.

Попереду – чимало роботи. Фактично, це і поступова зміна ставлення іншомовних людей до української, усвідомлення важливості даного кроку і надання можливостей для повноцінного переходу. Добровільного переходу. Бо ми в МКІП притримуємося саме лагідної українізації, яка матиме довготривалий ефект. Для досягнення нашої мети потрібно сприяти появі бажанню читати українською, дивитися, розмовляти, співати і розказувати іншим.

Зокрема, програма передбачає:

  • обов’язкове використання державної мови працівниками органів влади та місцевого самоврядування під час виконання своїх службових обов’язків, недопущення її дискримінації;
  • запуск курсів з вивчення української (у тому числі в онлайн-форматі);
  • покращення якості викладання державної мови в закладах освіти;
  • підтримку та популяризацію української мови за кордоном, зокрема, створення системи викладання української мови як іноземної;
  • сприяння проведенню наукових досліджень у сфері українського мовознавства та соціолінгвістики, а також української жестової мови;
  • підтримку інновацій та розвитку сучасних культурних індустрій, покращення якості україномовного культурного продукту на телебаченні, радіо, в кіно- та відеомережі;
  • стимулювання дублювання українською мовою творів класики світового кінематографу;
  • подальшу підтримку книговидавничої справи в Україні. Зокрема, видання книг українською мовою, у тому числі, перекладної літератури, підвищення конкурентоспроможності української книжкової продукції як на вітчизняному книжковому ринку, так і за межами України.

Популярні пости

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт захищений reCAPTCHA і застосовуються Політика конфіденційності та Умови обслуговування Google.