Іспит на знання української мови з липня цього року введуть передусім для тих, хто планує працювати на держслужбі. Про це під час звіту за попередній рік повідомила Голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська.
– Кількість людей, які на сьогодні мають скласти іспит і з 16 липня засвідчити рівень володіння державною мовою, становить близько 100-150 тисяч, – сказала Демська.
Скласти іспит та отримати сертифікат жителі Шепетівського району зможуть у Хмельницькому. Діятиме сертифікат безстроково. Такі кроки передбачає “Мовний закон”.
Паралельно в країні розгортатиметься проєкт “Лагідної українізації” – довгострокова 9-річна програма з популяризаціїї української мови в країні та світі. Про це в своєму телеграм повідомив голова Комітету ВРУ з питань гуманітарної та інформаційної політики Олександр Ткаченко.
Попереду – чимало роботи. Фактично, це і поступова зміна ставлення іншомовних людей до української, усвідомлення важливості даного кроку і надання можливостей для повноцінного переходу. Добровільного переходу. Бо ми в МКІП притримуємося саме лагідної українізації, яка матиме довготривалий ефект. Для досягнення нашої мети потрібно сприяти появі бажанню читати українською, дивитися, розмовляти, співати і розказувати іншим.
Зокрема, програма передбачає:
- обов’язкове використання державної мови працівниками органів влади та місцевого самоврядування під час виконання своїх службових обов’язків, недопущення її дискримінації;
- запуск курсів з вивчення української (у тому числі в онлайн-форматі);
- покращення якості викладання державної мови в закладах освіти;
- підтримку та популяризацію української мови за кордоном, зокрема, створення системи викладання української мови як іноземної;
- сприяння проведенню наукових досліджень у сфері українського мовознавства та соціолінгвістики, а також української жестової мови;
- підтримку інновацій та розвитку сучасних культурних індустрій, покращення якості україномовного культурного продукту на телебаченні, радіо, в кіно- та відеомережі;
- стимулювання дублювання українською мовою творів класики світового кінематографу;
- подальшу підтримку книговидавничої справи в Україні. Зокрема, видання книг українською мовою, у тому числі, перекладної літератури, підвищення конкурентоспроможності української книжкової продукції як на вітчизняному книжковому ринку, так і за межами України.